top of page

Hello! I hope you enjoyed our last week's tutorial Brioche Basics: BRK+SL1YO. Today we have it's twin, the brioche purl! AKA, burp. So let's dive in, shall we?


¡Hola! Espero que hayas disfrutado de nuestro tutorial de la semana pasada Brioche Basics: BRK + SL1YO (BRD+DL1-LZ). Hoy les traigo su gemelo, el brioche revés. ¡Manos a la obra!

With your right-hand needle, go into your stitch as if to purl it together with its yarn-over.


Con la aguja de la mano derecha, entra en el punto como si fuera tejerlo en revés, teniendo atención para tomar ambas la hebra del punto y su respectiva lazada.




Wrap the yarn couter-clockwise to work a purl stitch.


Envuelve la hebra en la aguja contrareloj para trabajar un punto revés.







Bring the loop through the stitch as you normally would.


Traiga el lazo por dentro del punto como lo harias normalmente.







Take both the stitch and its yarn-over off the needle. That's it! You just worked a 'burp' (brioche purl) stitch.


Suelta ambos el punto y su lazada de la aguja. ¡Listo! Acabas de tejer un punto brioche revés.





And the sl1yo following a brp stitch is even easier since you already have your yarn in the front of your work.


Y ahora trabajar un dl1-lz es aun más sencillo ya que tienes la hebra por delante de la labor.





With your right-hand needle, go into the stitch purlwise.


Con la aguja de la mano derecha, entra en el punto como si fuera tejerlo en revés.





Bring your working yarn up and over the needle, as if to make a yarn-over.


Lleve la hebra hacia arriba y por encima de la labor.







Slip both the stitch and the yarn-over from your left-hand needle to your right-hand needle.


Desliza ambos el punto y la lazada de la aguja de la mano izquierda para la aguja de la mano derecha.





Bring your yarn to the front of your work again to work your next burp stitch. And that's it! This is the burp+sl1yo combo. Easy right?


Lleve la hebra hacia adelante de la labor otra vez para tejer el proximo brioche revés. ¡Listo! Has tejido un dl1-lz.




 

Have you ever tried knitting brioche? Let me know in the comments below. Y tu, ¿alguna vez has intentado tejer brioche? ¡Cuentame en los comentários!

Atualizado: há 4 dias

Today we bring you a brioche tutorial. Fear not, brioche is much easier than it appears to be! In the first few rows things might look a bit weird and you might think you are doing something wrong, but don't worry. After about half an inch, things start falling into place and you will be able to see your lovely and squishy brioche stitches!


Brioche is a rib stitch, meaning it is almost always worked in pairs. First we are going to learn the combo sl1yo (slip-1-with-yarn-over) and the brk (brioche knit, aka 'bark').


Hoy les traigo un tutorial de brioche. ¡No se asuste! Brioche es mucho más fácil de lo que aparenta ser. En las primeras corridas puede parecer un poco raro y puedes pensar que la embarraste, pero no te preocupes. Despues de más o menos 1 cm las cosas van a encajar en su sitio y vas a poder ver como lucen lindos los puntos de brioche.


Brioche es un punto tipo elástico, lo que significa que casi siempre será trabajado en pares. Primero vamos aprender el combo dl1-lz (desliza-1-punto-con-lazada) y el brioche derecho (brD).


Bring your working yarn to the front of your work.


Lleve la hebra hacia adelante de la labor.








With your right-hand needle, go into the stitch purlwise.


Con la aguja de la mano derecha, entra en el punto como si fuera tejerlo en revés.







Bring your working yarn up and over the needle, as if to make a yarn-over.


Lleve la hebra hacia arriba y por encima de la labor.








Slip both the stitch and the yarn-over from your left-hand needle to your right-hand needle.That's it! You have worked a sl1yo.


Desliza ambos el punto y la lazada de la aguja de la mano izquierda para la aguja de la mano derecha. ¡Listo! Has tejido un dl1-lz.





And now we are going to work our brioche knit, aka bark stitch. Go into the next stitch as if to knit, making sure to grab both the stitch and its yarn-over.


Y ahora vamos a trabajar nuestro brioche derecho. Entramos en el próximo punto como si fueramos tejerlo en derecho, teniendo atención para tomar ambas hebras del punto y su respectiva lazada.


Wrap the yarn counter-clockwise to work a knit stitch.


Envuelve la hebra en la aguja contrareloj para trabajar un punto derecho.







Bring the loop through the stitch as you normally would.


Traiga el bucle por dentro del punto como lo harias normalmente.







Take both the stitch and its yarn-over off the needle. That's it! You just worked a 'bark' (brioche knit) stitch.


Suelta ambos el punto y su lazada de la aguja. ¡Listo! Acabas de tejer un punto brioche derecho.




 

Have you ever tried knitting brioche? Let me know in the comments below.

Y tu, ¿alguna vez has intentado tejer brioche? ¡Cuentame en los comentários!

Atualizado: 19 de jan.

The Santiaguino is a minimalist and unisex pattern worked from the top down with a classic V-neck and set-in sleeves.


The pattern comes in 9 sizes, ranging from a 95 cm to 175 cm/34" to 66" of finished chest circunference, supposed to be worn with 5 cm to 15 cm/2” to 6” of positive ease.


El Santiaguino es un patrón minimalista y unisex trabajado de arriba hacia abajo con un clásico cuello en V y mangas de encaje.


El patrón viene en 9 tallas, que van desde 95 cm a 175 cm/34" a 66" de contorno de busto terminado, se supone que se usa con 5 cm a 15 cm/2" a 6" de holgura positiva.

 

Kimmy

Kimmy knitted a size 2 for her nephew and got him and also her husband to model the Santiaguino sweater!

Kimmy tejió una talla 2 para su sobrino y consiguió que él y ¡también su esposo! modelaran el suéter Santiaguino.


Ease at bust/chest (holgura en el busto): ~11 cm/4.5"

Follow Kimmy on Instagram @kimmyanddanny and Ravelry to see all her projects!


Nathalia

Nathalia knitted a size 3 for her husband, but she is the one modeling it in the pictures because of the super hot summer weather here in Chile!

Nathalia tejió una talla 3 para su esposo, pero es ella la que lo modela en las fotos debido al clima súper caluroso del verano aquí en Chile.


Ease at bust/chest (holgura en el busto): ~8 cm/3.25"

Follow Nathalia on Instagram @natherfa and Ravelry to see all her projects!


Valorie

Valorie knitted a size 6 and she made a clever modification to add short rows to better accomodate the stomach area. Here you can see her and her husband modeling the same sweater!

Valorie tejió una talla 6 e hizo una modificación inteligente para agregar vueltas cortas para acomodar mejor el área del estómago. ¡Aquí puedes verla a ella y a su esposo modelando el mismo suéter!


Follow Valorie on Instagram @creationsbyvalorie and Ravelry to see all her projects!


Cat

Cat knitted a size 4 for her husband in a lovely shade of purple.

Cat tejió una talla 4 para su marido en un precioso tono morado.


Ease at bust/chest(holgura en el busto): ~8.5 cm/3.5"

You can check out all her projects on Ravelry here!

 

Check out the pattern page on Ravelry if you want more inspiration !

¡Mira la página de patrones en Ravelry si quieres más inspiración!


And you? What is your favourite classic sweater? Let me know in the comments below. XXX


¿Y usted? ¿Cuál es tu suéter clásico favorito? Déjame saber abajo en los comentarios. ¡Besitos!

bottom of page