top of page
  • Beatriz

Judy's Magic Cast On

Hi everyone! Today we are starting a new series: Techniques Tuesdays! And our first tutorial is my all time favourite cast-on for toe-up socks: Judy's Magic Cast-on!


Hola a todes! Hoy empezamos un nuevo seguimiento en el blog: Techniques Tuesdays (Martes De Técnicas)! Y nuestro primer tutorial es mi urdido favorito para calcetines tejidos desde la puntera hacia arriba: el Montaje Mágico De Judy!


Olá a todes! Hoje começamos uma nova série no blog: Techniques Tuesdays (Terças De Técnicas)! E nosso primeiro tutorial é minha montagem favorita para meias tecidas da ponta para cima: Montagem Mágico De Judy!



1-Leaving a tail of approximately 20 cm/8" make a slip knot and place it on your circular needle. Hold both tips of your circular needle together on your right hand (tips facing left), making sure the needle with the slipknot is on top. Hold both the tail and the working yarn on your left hand and make a slingshot position (the same way you would for the Long Tail Cast On). Throughout the whole cast-on both needle tips will remain together.


1-Dejando una hebra de aproximadamente 20 cm/8”, haz un nudo corredizo y ponlo en tu aguja circular. Sujeta ambas puntas de tu aguja circular juntas en la mano derecha apuntando hacia la izquierda, de manera que la punta con el nudo corredizo esté por encima. Toma ambas hebras con la mano izquierda como una honda (o como si fueras hacer un Montaje de Hebra Larga). Durante todo el montaje vas a mantener ambas puntas de tu aguja juntas.


1-Deixe um fio de comprimento de aproximadamente 20 cm/8", faça um nó corrediço e coloque na sua agulha circular. Segure ambas pontas da agulha circular na mão direita juntas, com as pontas viradas para esquerda, e de maneira que a ponta com o nó corrediço esteja na agulha de cima. Segure o fio do novelo e o fio do nó corrediço com a mão esquerda fazendo posição de estilingue (como se fosse executar o Montagem De Fio Longo). Durante todo a montagem as pontas da agulha permanecerão juntas.



2-Bring the bottom needle up the yarn that hangs from the slipknot and then down, wraping the yarn only around the bottom needle.


2-Lleva la aguja inferior por encima de la hebra del nudo corredizo y después por abajo, envolviendo la aguja inferior.


2-Traga a agulha debaixo por em cima do fio do nó corrediço e depois por debaixo, envolvendo a agulha debaixo.


3-This is going to create a yarn over on your bottom needle. Pull the yarn back, between both needles. You have cast on a stitch.


3-Eso va a crear una lazada en tu aguja inferior. Tire de la hebra para atrás, entre ambas agujas. Has montado un punto.


3-Isso vai criar uma laçada na sua agulha inferior. Puxe o fio para atrás, entre ambas agulhas. Você montou um ponto.


4-Now bring your needle down over the working yarn, wraping the top needle.


4-Ahora lleve su aguja superior por encima de la hebra del ovillo y después por abajo, envolviendo

la aguja superior.


4-Agora leve sua agulha superior por cima do fio do novelo e despois para baixo, envolvendo a

agulha superior.


5-This is going to create a yarn over on your top needle. Pull the working yarn back, between both needles. You have cast on another stitch.


5-Eso va a crear una lazada en tu aguja superior. Tire de la hebra para atrás, entre ambas agujas. Has montado otro punto.


5-Isso vai criar uma laçada na sua agulha suferior. Puxe o fio para atrás, entre ambas agulhas. Você montou outro ponto.


6-Repeat steps 2 to 5 as many times as necesary to cast on the desired number of stitches. If you pattern calls for 24 stitches, you will have 12 stitches on your top needles and 12 stitches on your bottom needle.


6-Repite los pasos 2 hasta 5 cuantas veces sean necesarias para montar la cantidad deseada de puntos. Por ejemplo, si el patrón indica 24 puntos, vas a tener 12 puntos en la aguja superior y 12 puntos en la aguja inferior.


7-Now you are going to knit the stitches you have cast on, using the Magic Loop method as follows: hold your needle with your left hand, with tips facing right, and pull the needle that is now at the bottom (this used to be your top needle) so the stitches remain on the cable. You are now going to knit the stitches that is now at the top (which used to be your bottom needle).


7-Ahora vas a empezar a tejer los puntos montados con la técnica de anillo mágico de la siguiente manera: cambie la aguja para la mano izquierda y tire de la aguja que ahora se encuentra por debajo (esa era la aguja superior) de manera que los puntos queden en el cable. Vas a empezar a tejer los puntos montados en la aguja que ahora está arriba (esa era antes la aguja inferior).


7-Agora você vai começar a tecer os pontos montados usando a técnica do Laço Magico da seguinte maneira: mude as agulhas para a mão esquerda e puxe a agulha que agora está por em cima (essa era sua agulha inferior antes) de maneira que os pontos fiquem no cabo. Você vai começar a tecer os pontos montados na agulha que agora está por em cima (antes essa era a agulha inferior).


8-Knit all stitches until the end of the needle.


8-Teje todos los puntos en derecho hasta el final de la aguja.


8-Teça todos os pontos em meia até o final da agulha.


9-Now you are going to knit all the stitches that used to be from your top needle. Adjust your needles to continue working using the Magic Loop technique.


9- Ahora vas a tejer todos los puntos de la aguja que antes era la superior. Reposiciona para continuar trabajando en la técnica del Anillo Mágico.


9- Agora você vai tecer todos os pontos da agulha que antes era a superior. Reposiciona para continuar trabalhando com a técnica do Laço Mágico.


10-Knit all stitches through the back loop until the end of the needle. Done!


10- Teje todos los puntos en derecho retorcido hasta el final de la aguja. Fin!


10- Teça todos os pontos em meia pela malha de tras até o final da agulha. Fim!

 

So, are you ready to give it a try? Let me know in the comments if you have ever tried this cast-on or if you have another favourite one.

See you next week!


Entonces, se atreven a probarlo? Cuentenme en los comentarios si alguna vez ya han probado ese urdido o si tienen algun otro de favorito.

Hasta la próxima semana!


E aí, se animam a experimentar? Me contem nos comentários se já experimentaram essa técnica ou se vocês tem alguma outra montagem favorita.

Até semana que vem!

0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comments


bottom of page